举例说明什么是汉语修辞中的整句和散句?

2023年2月24日10:28:08举例说明什么是汉语修辞中的整句和散句?已关闭评论

现代汉语修辞中,通常把排列在一起的一对或一串结构相同或相近、形式匀称齐整的句子,称之为整句。这样的句子往往富有形式美和声音美。相反,结构不整齐,形式长短不一,各式各样的句子交错运用的一组句子,我们称之为散句。

散句的句式一般丰富多样,富于变化。虽散而不乱,容易避免单调、呆板,取得较好的修辞效果。如:

我本身就喜欢夏天。夏天是整个宇宙上的一个阶段,在这时使人的身心解脱尽重重的束缚。因而我更喜欢夏天。

(郭沫若《石榴》)

这个散句就是由不同的结构分句组成,不同的句式交错运用,层次起伏变化,对文章思想内容的表达显得灵活、生动、感人。

整句以其整齐匀称、节奏和谐而产生与众不同的修辞效果,这种句式常常运用于散文、诗歌、唱词中。如:

横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。

(鲁迅《自嘲》)

这个例子结构相同,对偶工整,突出了鲁迅先生的爱憎情感。

事实上,在实际运用过程当中,我们常常不是单用某一个句式,而是将本来可以写成整句的句式写成长短不齐,或于散句中嵌入整句,这样做,不仅避免了语句的单调,又提高了修辞效果。如:

燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候;桃花谢了,有再开的时候;但是,聪明的,你告诉我,我们的日子为什么一去不复返的?

(朱自清《匆匆》)

这是一个以整句为主的一段话,但在最后,作者却运用了“我们的日子为什么一去不复返的”这样一个散句形式,而没有按照前面语句的结构写成“我们的日子,没有复返的时候”这样一种形式。表面上看,似乎与前面的语句结构不一致,但正是这种不一致,使这段话避免了呆板、生硬,更多了一种灵活、生动。这种整中有散,同中有异的句式,既避免了句式的平板,又使语言富于变化,使文气得到了活跃,使文章增加了波澜,较之单独使用整句效果要好得多。

  • 版权声明:本篇文章(包括图片)来自网络,由程序自动采集,著作权(版权)归原作者所有,如有侵权联系我们删除,联系方式(QQ:452038415)。